Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE in /var/www/html/lib/translate/translate.class.php on line 19
Términos | P2P Cash

TÉRMINOS DE USO

P2P Cash está registrado en Money Services Business (MSB) con el estado de Georgia, EE. UU.

RECITALS:

P2P Cash proporciona facilidades para el compra o venta de divisas, y el Cliente desea celebrar contratos para la compra de divisas con P2P según los términos y condiciones (los "Términos") a continuación.

Definiciones:

En estos Términos:

"Cuenta" significa la (s) cuenta (s) que tenemos en su nombre, o la (s) cuenta (s) que tenemos donde nosotros somos uno de los titulares de cuentas nombrados , que están habilitados para su uso con los Servicios;

"Nota de contrato" se refiere a nuestro documento escrito que establece los detalles de una Transacción que se le enviará después de una Transacción;

“ Transacción "significa cada transacción para comprar y enviar divisas;

" Código (s) de seguridad "significa los códigos de seguridad que utilizará cuando acceda a los Servicios, como su ID de usuario y contraseña;

“Día laboral” significa un día en que los bancos de compensación en los Estados Unidos y la receta Los dos países están abiertos para negocios, excepto sábados, domingos y días festivos;

"Nuestro sitio web" significa el sitio web www.p2pcash.com.

1. Alcance de este Acuerdo

Nos pondremos en contacto con usted en estos Términos de uso y en los términos y condiciones adicionales emitidos por nosotros, denominados conjuntamente este "Acuerdo". Estos Términos son los únicos en los cuales trataremos con usted y regiremos la conducta de las partes en relación con cualquier Orden que pueda colocar con exclusión de todos los demás términos y condiciones.

2. Instrucciones

En virtud de los Reglamentos contra el lavado de dinero, no podemos aceptar el recibo de fondos de terceros a menos que se haya autorizado previamente. Puede darnos instrucciones, oralmente o electrónicamente a través de nuestro sitio web. Las únicas personas autorizadas para darnos instrucciones son usted una vez que hayamos realizado las comprobaciones de identidad que estamos obligados a hacer por ley.

2.1 Al entrar en este Acuerdo, comprende:

2.1 .1 La llegada tardía de los fondos de liquidación puede resultar en la entrega diferida de su remesa.

2.1.2 Solo aceptaremos el pago directamente de cuentas bancarias y tarjetas de débito autorizadas y aprobadas por el cliente emitidas por bancos en los Estados Unidos, a menos que especificados y acordados con nosotros.

2.2 Sus Códigos de seguridad solo deben usarse de acuerdo con estos Términos y sus modificaciones cada cierto tiempo. Si parece que sus Códigos de seguridad se han utilizado según lo requerido, tendremos derecho a asumir que usted nos dio las Instrucciones que nos fueron comunicadas y que usted nos autoriza a aceptarlas y aplicarlas.

2.3 Podemos negarnos a actuar o demorar la ejecución de las Instrucciones recibidas si:

2.3.1 tenemos motivos razonables para creer que usted no envió las Instrucciones; o

2.3.2 las instrucciones no son claras; o

2.3.3 en nuestra opinión, las Instrucciones son ilegales.

2.3.4 nos esforzaremos para actuar sobre sus Instrucciones con prontitud, una vez recibidas, sujeto a la cláusula 4.3, pero no será responsable ante usted como resultado de cualquier negativa a actuar o demora en actuar de acuerdo con dichas cláusulas.

2.4 Las instrucciones deben realizarse hasta que se completen las pantallas de entrada pertinentes que forman parte de los Servicios.

2.5 Las instrucciones solo pueden cancelarse o enmendarse si no hemos actuado o no nos hemos basado en ellas. Es posible que se aplique una tarifa de administración.

2.6 Nos reservamos el derecho de rechazar la ID de usuario que eligió si, en nuestra opinión razonable, es inapropiado para los Servicios.

2.7 El hecho de haber realizado cualquier pago en respuesta a una Instrucción no será equivalente a nuestro recibo relacionado con el recibo de fondos u otro asunto.

2.8 Los pagos normalmente solo se aceptarán de la cuenta bancaria propia del cliente.

3. Los Servicios

3.1 Le proporcionaremos servicios en línea para que envíe dinero a los destinos permitidos en nuestro sitio web.

3.2 Una vez que se haya celebrado un Contrato, y ya sea que se haya emitido o no una Nota de Contrato, no puede modificarse, cancelarse o rescindirse a menos que aceptemos hacerlo.

3.3 Al realizar una Transacción de envío de dinero o celebrar un Contrato, usted confía únicamente en su propio Contrato. juicio. Si le proporcionamos información sobre cualquier asunto que incluya (sin límite) los tipos de cambio, es voluntario y no aceptamos responsabilidad por la exactitud o integridad de dicha información ni asumimos ningún deber de cuidado en relación con ella. No ofrecemos asesoramiento en virtud de este Acuerdo sobre cualquier asunto que incluya (sin límite) los méritos o de otra manera de cualquier transacción de moneda, impuestos o mercados.

3.4 Podemos, a nuestra entera discreción, rechazar cualquier transacción sin dar por cualquier motivo y sin responsabilidad por cualquier pérdida o daño incurrido por usted o cualquier otra parte.

3.5 Podemos solicitarle a usted, de vez en cuando, y usted proporcionará la información necesaria para los fines de proporcionar los Servicios conforme a estos términos comerciales relacionados con usted y asuntos financieros, estado, sin limitación, cualquier información requerida para cumplir con la legislación que rige el lavado de dinero u otros asuntos.

3.6 Usted es responsable de garantizar la exactitud de toda la información y las Instrucciones que nos envíe y no debe retener ni omitir ninguna información que pueda proporcionar Esos detalles son falsos o inexactos. Usted nos notificará de inmediato si tiene conocimiento de algún error u omisión.

3.7 Los Servicios solo pueden ser utilizados por personas mayores de 18 años. El completar el formulario de solicitud en línea no le permite un derecho automático a los Servicios y la aceptación y el uso continuo de los Servicios están sujetos a nuestra discreción.

3.8 Es posible que necesite acceso a Internet para usar los Servicios. y usted será responsable de cualquier costo telefónico y / o cargo realizado por cualquier proveedor de servicios de Internet. No garantizamos la velocidad, la resolución ni el acceso a los Servicios a través de Internet.

3.9 Debe salir de todos los Servicios cuando deje su terminal de computadora desatendida y no debe permitir que nadie más opere los Servicios en su favor.

3.10 El uso de los Servicios no le confiere ningún derecho a sobregirar su (s) cuenta (s).

4. Seguridad

4.1 Haremos todos los esfuerzos razonables para monitorear y mantener la seguridad de los Servicios en línea pero, debido a la naturaleza de Internet, no podemos garantizar una seguridad absoluta en todo momento.

4.2 Sus códigos de seguridad se utilizan para obtener acceso a los Servicios. Los códigos de seguridad no deben mantenerse juntos. No debe escribir, divulgar o revelar los Códigos de seguridad a nadie ni guardarlos donde puedan ser descubiertos.

4.3 Si sospecha que alguien conoce o ha descubierto sus Códigos de seguridad, debe notificarlo al Servicio de asistencia de inmediato. llamando al + 1-844-P2P-SENT o al + 1-844-727-7368 (las líneas se encuentran abiertas entre las 8 am y las 5:30 pm hora del este, de lunes a viernes, sin incluir los bancos y los días festivos de los EE. UU.).

4.4 Cuando se reciben instrucciones a través de los Servicios, después de haber obtenido acceso a los Servicios mediante el uso de los Códigos de seguridad, estamos autorizados a debitar su cuenta P2P y / o llevar a cabo sus instrucciones sin más preguntas ni verificaciones.

4.5 Usted es responsable de la seguridad de cualquiera de sus datos que descargue de los Servicios en cualquier hardware o software que esté utilizando.

4.6 Es su responsabilidad cuando se encuentra en países fuera de los Estados Unidos garantizar que el uso de los Servicios no esté prohibido por la ley. Además, los Servicios actualmente utilizan páginas web cifradas utilizando certificados de seguridad emitidos por una organización reconocida, así como triple DES sobre una tecnología de cifrado patentada.

4.7 Nos reservamos el derecho de suspender el acceso a los Servicios si:

4.7.1 Se utilizan códigos de seguridad incorrectos para intentar acceder a los Servicios;

4.7.2 sospechamos que una persona no autorizada está intentando acceder a los Servicios;

4.7 .3 cualquier otra persona tiene acceso a los códigos de seguridad; o

4.7.4 a nuestra discreción, existe una justificación razonable para hacerlo.

4.8 Nunca solicitaremos la siguiente información personal en los correos electrónicos:

4.8 .1 Números de tarjetas de crédito y débito

4.8.2 Números de cuentas bancarias

4.8.3 Números de licencia de conducir

4.8.4 Direcciones de correo electrónico

< p> 4.8.5 Contraseñas

4.8.6 Su nombre completo

5. Cargos

5.1 Significa cualquier tarifa aplicable a cada transacción.

6. Entrega y pagos

6.1 P2P no acepta ninguna responsabilidad en caso de que el cliente envíe la moneda a la cuenta designada incorrecta.

6.2 Procesaremos todos los pagos a la brevedad, pero cualquier Transacción puede demorarse o cancelarse por varios motivos que pueden incluir, entre otros: nuestros esfuerzos para validar su identidad; sus instrucciones de transacción: o de otro modo para cumplir con las leyes y reglamentos financieros.

7. Incumplimiento y terminación

7.1 Cualquiera de las Partes puede rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito con siete días de antelación.

7.2 Podemos rescindir este Acuerdo con efecto inmediato si:

< p> 7.2.1 usted está incumpliendo gravemente este Acuerdo o no cumple con sus obligaciones con respecto a una Transacción;

7.2.2 incumple cualquier ley, regulación o régimen reglamentario pertinente;

7.2.3 se convierte en ilegal para nosotros realizar este Acuerdo;

7.2.3 se convierte en ilegal para nosotros realizar este Acuerdo;

8. Limitación de responsabilidad

8.1 Las siguientes disposiciones establecen nuestra responsabilidad total ante usted por cualquier pérdida, costo (incluidos los costos legales), daños, gastos, impuestos, cargos o cualquier otra responsabilidad (“ Reclamación "), excepto por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la negligencia de aquellos por quienes somos legalmente responsables que causan la muerte o lesiones personales o por nuestra tergiversación fraudulenta de todos los cuales la responsabilidad es ilimitada.

8.2 Sujeto a las disposiciones de esta Condición 8, nuestra responsabilidad total acumulada ante usted por cualquier Reclamación no excederá la Moneda de Venta total pagada por usted con respecto a la Orden que da lugar a la Reclamación, o cuando ninguna Orden sea la base de una reclamación, $ 500.

8.3 Usted nos indemnizará y nos mantendrá indemnizados contra todas las pérdidas (incluidos los costos legales de un abogado y nuestro propio cliente) y los pasivos incurridos por nosotros en el desempeño adecuado de los Servicios para usted o en la aplicación de nuestros derechos y, en particular, pérdidas y responsabilidades incurridas como resultado de:

8.3.1 cualquier incumplimiento en el pago por usted de cualquier suma adeudada en virtud de una Transacción o cualquier otro incumplimiento de este Acuerdo;

8.3.2 Nuestro seguimiento de sus instrucciones.

8.4 Si ha habido algún incumplimiento de seguridad del cual usted es o debería saber, ninguna de las partes será responsable por cualquier pérdida o daño que surja de cualquier instrucción iniciada después de la hora en que nos notifique por teléfono o correo electrónico del incumplimiento, a menos que El incumplimiento o el uso no autorizado se debe a su negligencia o incumplimiento de las Condiciones de uso.

8.5 Ambas partes reconocen que, debido a la naturaleza de Internet y las comunicaciones electrónicas, existe el riesgo de que las comunicaciones no funcionen. libre de error o interrupción. No seremos responsables:

8.5.1 en caso de cualquier error o interrupción en las comunicaciones; o por cualquier pérdida o demora en la transmisión de Instrucciones a los Servicios causada por cualquier Proveedor de Servicios de Internet o por falla de software; o

8.5.2 por cualquier violación de la seguridad de los Servicios más allá de nuestro control razonable; o por cualquier pérdida indirecta o consecuente que pueda sufrir como resultado del uso de Internet para acceder a los Servicios.

8.6 Usted será responsable de todas las transacciones ingresadas con su nombre de usuario y contraseña.

< p> 8.7 Debe reconocerse que las Instrucciones de pago continuas se ingresan a su riesgo y que no seremos responsables de ningún error en dichas solicitudes de pago ingresadas por usted. En caso de que ocurra algún error debido a que usted mismo ingresó los datos incorrectamente, nos esforzaremos por recuperar dichos fondos sobre la base de que usted pagará los costos incurridos en esta recuperación. No seremos responsables por ninguna pérdida de interés o cualquier costo o pérdida posterior como resultado de que la Instrucción de Pago Continuo se dirija a un destinatario incorrecto. Es posible que se aplique una tarifa de administración.

8.8 P2P no acepta ninguna responsabilidad en caso de que el cliente envíe la moneda a la cuenta de moneda designada segregada por el cliente incorrecto.

9. Garantías y representaciones.

Usted nos garantiza y nos declara de forma continua que:

9.1 toda la información que nos proporciona es completa, verdadera, precisa y no está engañoso en cualquier aspecto material;

9.2 usted actúa como director y no como agente o representante de otra parte;

9.3 no está impedido por ninguna discapacidad legal ni sujeto a ninguna ley o reglamento que, al cumplir con este Acuerdo y cualquier transacción relacionada contemplada por él.

9.4, cumple con todas las leyes, regulaciones, requisitos de control de cambio y requisitos de registro pertinentes.

10. Grabación en cinta de conversaciones y mantenimiento de registros

Usted acepta que podemos:

10.1 grabar conversaciones telefónicas entre usted y nosotros; y

10.2 utilice dichas grabaciones, o transcripciones de dichas grabaciones, como evidencia en cualquier disputa o disputa anticipada.

11. Disponibilidad en línea

De vez en cuando, los Servicios pueden cerrarse por reparaciones, trabajos de mantenimiento o actualizaciones, o cuando sea necesario para proteger sus intereses o los nuestros. En la medida de lo posible, daremos la mayor atención posible en las circunstancias. No podemos garantizar la disponibilidad de los Servicios.

12. Protección de datos

Al entrar en este Acuerdo, nos proporcionará información personal que se utilizará solo en el proceso de los servicios que le brindamos. Usted da su consentimiento para que procesemos toda esa información con el fin de cumplir con este Acuerdo y también con el propósito de administrar la relación entre usted y nosotros, podemos usar y / o divulgar dicha información solo a nuestros Asociados para fines de ventas y marketing, a menos que usted lo notifique. su objeción a esto por escrito.

13. Procedimiento de quejas

P2P se compromete a brindar servicios de remesas eficientes y profesionales. Nuestro objetivo es proporcionar asesoramiento rápido, transparente e informativo en respuesta a cada enfoque realizado por nuestros clientes. Siempre estamos dispuestos a escuchar las opiniones de nuestros clientes, sobre nuestro desempeño en general, qué hacemos bien y cuándo hacemos las cosas mal. Para obtener más información sobre nuestros procedimientos de quejas, comuníquese con Servicio al Cliente.

14. Resolución de disputas

Este Acuerdo se interpretará de conformidad con las Leyes del Estado de Georgia, EE. UU. Cualquier disputa o diferencia que surja de o en conexión con este contrato se determinará mediante el nombramiento de un solo árbitro para ser acordado entre las partes. La sede del arbitraje será el estado de Georgia, EE. UU. Nada de lo dispuesto en esta cláusula se interpretará como una prohibición a una parte o su afiliada de solicitar a un tribunal una medida cautelar provisional.